Du 19 au 20 avril, le Réseau des bibliothèques (BGPhL) organise une exposition de documents patrimoniaux « La tour de Babel en livres: ouvrages précieux de la Bibliothèque Générale de Philosophie et Lettres ».
Les visiteurs auront l’occasion de découvrir des livres du XVe et du XVIe siècle, appartenant aux collections du Réseau des bibliothèques de l’Université de Liège, qui illustrent la richesse du patrimoine linguistique en différentes langues. L’exposition s’insère dans l’Année des langues de l’Institut Supérieur des Langues Vivantes.
Où ? BGPhL, Salle Marie Delcourt (bâtiment A3, entrée de la Bibliothèque générale par la cour intérieure)
Quand ? 19-20 avril. L’exposition est accessible soit sur rendez-vous en
contactant Sara.Decoster@ulg.ac.be, soit à l’occasion des conférences organisées en lien avec l’exposition.
Coordination : Cécile Oger et Sara Decoster
Conférences :
Paola Moreno, professeure de littérature italienne (ULg) – La Storia d’Italia de Francesco Guicciardini : un chef-d’œuvre de l’historiographie moderne, encore lu dans des éditions (trop) anciennes
Le jeudi 19 avril, 18h, Grand Physique (bâtiment A1)
Langue : français
Durée de la conférence : 1 heure, avec, par après, la possibilité d’avoir un échange avec la conférencière et/ou de visiter l’exposition « La tour de Babel en livres ».
Cette conférence sera consacrée à La Storia d’Italia de Francesco Guicciardini, historiographe et homme d’état contemporain de Machiavel.
Robert Möller, professeur de linguistique allemande (ULg) – Prestige fragile: la langue bas-allemande à la fin de sa grande époque
Le vendredi 20 avril, 18h, Salle Wittert (bâtiment A3)
Langue : français
Durée de la conférence : 1 heure, avec, par après, la possibilité d’avoir un échange avec le conférencier et/ou de visiter l’exposition « La tour de Babel en livres ».
Dans les décennies autour de l’an 1500, un nombre considérable d’ouvrages imprimés en bas-allemand témoigne encore de l’importance de la langue de la Hanse. Cependant, le bas-allemand, langue de juridiction et de commerce utilisée bien au-delà de son territoire originel, sera abandonné comme langue écrite déjà à partir du XVIe siècle. Ce déclin s’explique surtout par des changements extérieurs, mais la question du prestige linguistique joue un rôle également.
Programme au format PDF : ici





