L’Angleterre était au Moyen Âge une terre de multilinguisme, et l’anglais y coexistait avec bien d’autres langues : avant tout le latin et le français, mais aussi l’hébreu ou les langues celtiques et scandinaves.
Alban Gautier et Jean-Pascal Pouzet – Les langues de l’Angleterre médiévale : au-delà du bilinguisme
Christopher Lucken – Le beau français d’Angleterre. Altérité de l’anglo-normand et invention du bon usage
David Trotter – Peut-on parler de judéo-anglo-normand ? Textes anglo-normands en écriture hébraïque
Aude Mairey – John Gower ou le multilinguisme en action
Catherine Nall et Daniel Wakelin – Le déclin du multilinguisme dans The Boke of Noblesse et son Codicille de William Worcester
Essais et recherches
Donatella Nebbiai – Les livres de Jean Durand († 1416), « physicien » et astrologue
Lucie Laumonier – En prévision des vieux jours : les personnes âgées à Montpellier à la fin du Moyen Âge
Point de vue
François Foronda – Procès politiques : une manie française ?
Clément Lenoble – Monnaie, valeur et cotoyenneté chez Olivi et Eiximenis : « moralisation de l’économie » ou « économie politique » médiévale ?
Informations pratiques :
Alban Gautier et Jean-Pascal Pouzet (dir.), Langues d’Angleterre. Au delà du bilinguisme, dans Médiévales, 68, 2015. 220 pages. Dimensions : 160 x 240 mm







Vous devez être connecté pour poster un commentaire.