Un colloque international est organisé du 27 au 28 juin 2023 à l’École française de Rome et la Biblioteca dell’Ebraismo Italiano Tullia Zevi autour de l’ouvrage de David Qimḥi, Sefer ha-Shorashim.
Programme :
Tuesday, June 27 (École française de Rome Piazza Navona – Roma)
9:30 Welcome
9:45 – 10:45 Keynote
- Irene Zwiep, University of Amsterdam – Who needs a dictionary? Literacy, lexicography, and the medieval Jewish knowledge order
11:00 – 12:30 Chair: Saverio Campanini
- Aharon Maman, The Academy of the Hebrew – Language Radaq – between scientific philology and popular exegesis
- Yosef Ofer, Bar Ilan University – The development of Qimḥi’s Sefer ha-Shorashim as reflected in its manuscripts
- Elnathan Chen, Hebrew University of Jerusalem – Radaq’s Shorashim and Ibn Gikatilla’s addenda in his translation of Ḥayyūj
12:30 – 14:00 Lunch
14:00 – 15:30 Chair: Aharon Maman
- Naomi Grunhaus, Yeshiva University New York – Vernacular glosses (le‘azim): Variations in methodology in Radaq’s biblical commentaries as compared to his linguistic Shorashim
- Cyril Aslanov, Aix Marseille Université / Institut Universitaire de France – Rhematocentrism in David Qimḥi’s Sefer ha-Shorashim, an Andalusi legacy or a model for posterity?
- Judith Kogel, Institut de recherche et d’histoire des textes, IRHT-CNRS – The posterity of Qimḥi’s dictionary in Sefer ha-Shoham
16:30 Visit of the Biblioteca Angelica – Giacomo Corazzol, Institut de recherche et d’histoire des textes, IRHT-CNRS
Wednesday, June 28 (Biblioteca dell’Ebraismo Italiano Tullia Zevi Lungotevere Sanzio 5 – Roma)
9:30 – 11:00 Chair: Irene Zwiep
- Fabrizio Lelli, Sapienza University of Rome – The magical and mystical interpretation of Hebrew in 16th-century Europe
- Eran Shuali, Faculté de Théologie protestante – Université de Strasbourg – The Sefer ha-Shorashim in the work of Sebastian Münster (1488–1552)
- Paola Mollo, Sapienza University of Rome – Motion and posture verbs describing human conduct in Psalms: A study of the Latin translation by Sante Pagnini
11:15 – 12:15 Chair: Yosef Ofer – Around the Racines Site: From Manuscript to Electronic Publication
- Anamarija Vargovic, Institut de recherche et d’histoire des textes, IRHT-CNRS – Biblical variants in the manuscripts of Sefer ha-Shorashim
- Emmanuelle Kuhry, Institut de recherche et d’histoire des textes, IRHT-CNRS – The digital edition of the Sefer ha-Shorashim in TEI XML: methodology, tools, perspectives
12:15 – 14:00 Lunch
14:00 – 15:15 Chair: Giacomo Corazzol
- Saverio Campanini, Alma Mater Studiorum – University of Bologna – From battering rams to guns: Towards a comparative dictionary of early modern Hebrew-Latin translations
- Guido Bartolucci, Alma Mater Studiorum – University of Bologna – Pietro Galatino, the Sefer ha-Shorashim, and the transformations of Christian Hebraism
15:30 – 16:30 Chair: Rabbi Di Segni
- Clelia Piperno, University of Teramo – Presentation of the digital edition and Italian translation of the Talmud Emiliano Giovannetti, Instituto di Linguistica Computazionale, CNR-ILC : The role of language technologies in the translation and the study of the babylonian Talmud
16:30 – 17:30 Chair: Myriam Silvera
- Round table discussion: The teaching of Hebrew through the centuries – Rabbi Di Segni, Roma, Anna Linda Callow, University of Milan
Registration and contact : judith.kogel@irht.cnrs.fr ; lucilla.efrati@ucei.it
Source : IRHT







Vous devez être connecté pour poster un commentaire.