Publication – Yahyā Ibn ‘Adi, « Traité sur l’unité divine », trad. Olga L. Lizzini

Le Traité sur l’unité divine est une analyse logique et philosophique du concept fondamental du monothéisme : l’unité et l’unicité de Dieu. Yaḥyā ibn ʿAdī (m. 974) – traducteur, philosophe et théologien chrétien qui écrit en arabe, actif à Bagdad dans la même école de logique qu’al- Fārābī (m. 950) – propose dans cet écrit, non sans une certaine ironie, un examen minutieux des différents sens du « un », pour arriver à ce qui est – selon lui – la seule conception logiquement correcte de l’unité et de l’unicité de Dieu : une conception selon laquelle l’unité inclut toujours la multiplicité ou peut y être ramenée.

Dans la conception de Yaḥyā, l’idée d’un Un absolu est inadmissible : l’unité est toujours et nécessairement liée à la multiplicité, même dans le cas de l’être divin. En ce sens – et de façon assez surprenante – c’est, selon lui, la logique qui légitime la formulation trinitaire de l’unité divine et réfute la doctrine islamique, selon laquelle l’unité de Dieu est prédiquée de manière absolue. Il est en effet clair que, même si le Traité est entièrement construit dans les limites d’un langage purement abstrait – ni l’islam ni le credo chrétien ne sont jamais explicitement nommés –, la compréhension « modulée » du monothéisme que Yaḥyā propose ici reflète celle des chrétiens et s’oppose à celle, absolue, de l’islam.
La première traduction française du Traité, proposée ici, est accompagnée d’une introduction doctrinale au texte et d’une introduction générale à l’auteur et à son oeuvre dans laquelle les recherches sur Yaḥyā ibn ‘Adī sont discutées de manière critique. Un aperçu schématique du Traité et une bibliographie raisonnée concluent l’ouvrage.

Olga L. Lizzini (Aix-Marseille Université/CNRS, IREMAM) est professeur d’islamologie et de pensée islamique à l’Université d’Aix-Marseille et enseigne – entre autres – à l’Université de Genève. Elle s’intéresse à la tradition intellectuelle islamique de l’époque classique ainsi qu’à la philosophie juive et arabe. Elle est l’auteur de nombreux livres et articles sur al-Fārābī, Ibn ʿAdī, Avicenne et la tradition de la falsafa.

Avertissement 
 

Introduction
I. Yaḥyā ibn ʿAdī : l’auteur et l’oeuvre
I.1. La Vie
I.2. La formation et l’enseignement 
I.3. L’oeuvre
I.3.1. Les traductions
I.3.2. Les commentaires
I.3.3. Écrits philosophiques
I.3.4. Écrits théologiques
I.3.5. En particulier : les écrits théologiques et le thème de l’unité divine


II. Le Traité sur l’unité 
II.1. Les Réfutations de Yaḥyā
II.1.1. La première doctrine
II.1.2. La deuxième doctrine
II.1.3. La troisième doctrine 
II.1.4. La (quatrième) doctrine ?
II.2. La relativisation de l’un : sa définition (et ses divisions)
II.2.1. La définition de l’un
II.2.2. Les aspects (ǧihāt) et les correspondances (munāẓarāt) de l’un et la définition de l’unité de Dieu
II.3. Unité et multiplicité
II.3.1. Contre l’unité de Dieu
II.3.2. Contre la multiplicité de Dieu
II.3.3. Unité et multiplicité de Dieu
II.3.4. La multiplicité de Dieu
II.3.5. Les attributs
II.3.5.1. La générosité
II.3.5.1a. Les universaux 
II.3.5.2. Le pouvoir
II.3.5.3. La sagesse (et les trois attributs)
II.3.5.4. En guise de conclusion : similitudes et transcendance

Traduction
Le traité du šayḫ Abū Zakariyā Yaḥyā ibn ʿAdī ibn Ḥamīd ibn Zakariyā sur l’unité [divine] (tawḥīd), écrit durant le [mois de] raǧab de l’année 328 [de l’Hégire]
I. [Aux lecteurs du Traité]
II. [Un doute et sa solution]

Schéma du Traité sur l’unité (tawḥīd) d’Abū Zakariyā Yaḥyā ibn ʿAdī 

Notes complémentaires

Bibliographie
I. Yaḥyā ibn ʿAdī : textes (éditions et traductions)
II. Brèves traductions, textes et études (Yaḥyā ibn ʿAdī et la tradition aristotélicienne de Bagdad)
III. Les instruments
IV. Les sources 
V. Les thèmes, les textes et les sources (dans les mondes grec, chrétien et islamique) de la philosophie et de la théologie

Informations pratiques :

Yahyā Ibn ‘Adi, Traité sur l’unité divine, trad. Olga L. Lizzini, Paris, Les Belles Lettres, 2025 ; 1 vol., 300 p. (Sagesses médiévales, 30). ISBN : 978-2-25145-803-8. Prix : € 35,00.

Source : Les Belles Lettres

About RMBLF

Réseau des médiévistes belges de langue française
Cet article a été publié dans Publications. Ajoutez ce permalien à vos favoris.