Offre d’emploi – Chargé(e) de rédaction de contenus éditoriaux ARMA

  • Référence du poste : CS 175-1
  • Sites : Richelieu 58 rue de Richelieu 75002 Paris; Louvois 58 rue de Richelieu 75002 Paris; François-Mitterrand Quai François-Mauriac Cedex 13 75706 Paris
  • Catégorie : B
  • Famille : Services aux publics traitement des collections
  • Emploi de référence : Gestionnaire de collections et de traitement documentaire
  • Nature du besoin : Occasionnel
  • Planning : Variable
  • Nombre d’heures par mois : 80
  • Durée du contrat : 6 mois
  • À pourvoir à compter du : 15/03/2021

Le projet «The Art of reading in the Middle Ages» – ARMA qui se déroulera d’octobre 2020 à mars 2022 aura pour objectif de montrer comment la pratique de la lecture au Moyen-Âge a contribué au fondement de la culture européenne, à travers des manuscrits médiévaux en caractères latins dans différentes langues. Il s’agit à la fois d’agréger des collections relatives à ce thème (à numériser ou déjà accessibles via Europeana), de les éditorialiser sous forme d’expositions, blogs, galeries, etc. et de les valoriser et les enrichir grâce à des applications utilisant, entre autres, IIIF. L’audience visée est le secteur de l’Éducation et le grand public.

Le projet rassemble 8 partenaires européens au sein de 4 groupes de travail.
Pour sa part, la BnF assurera la numérisation d’une soixantaine de manuscrits ; contribution aux collections thématiques, expositions virtuelles, billets de blog et galeries d’images d’Europeana.

Le/la «Chargé(e) de rédaction de contenus éditoriaux «The Art of Reading in the Middle-Ages»» travaillera au sein de la Mission de coordination de la DCO, en collaboration avec la coordonnatrice à la médiation numérique .Il/Elle travaillera de manière transversale avec les chargés de collection des départements des Manuscrits, Bibliothèque de l’Arsenal, et Réserve des Livres rares ainsi que la cheffe de projet developpement stratégique des publics académiques, et l’ensemble de l’équipe projet pilotée par la Délégation aux Relations internationales. Il/Elle rassemblera les éléments scientifiques et documentaires, nécessaires à la bonne éditorialisation des documents sélectionnés et à la réalisation des modules pédagogiques, selon un planning arrêté au préalable, pour rédiger en anglais des contenus éditoriaux publiés sur Europeana. Il/Elle aura aussi à charge d’assurer la traduction, du français vers l’anglais, et l’adaptation de contenus éditoriaux préexistants, sélectionnés et transmis par les chargés de collection

Activités spécifiques

Compétences requises

Maîtrise de l’anglais impérative (rédaction et traduction vers l’anglais, voire candidat anglophone). (Au cours de la procédure de recrutement, les candidats sont susceptibles d’être testés sur leur niveau d’anglais.)

– Très bonne compétence rédactionnelle avérée (familiarité avec les outils d’éditorialisation numérique, blogs, CMS, etc.)
– Expertise dans le domaine des manuscrits médiévaux (rédaction de contenus scientifiques).
– Bonne culture générale (profil littéraire ou sciences humaines et sociales).
– La connaissance des grandes bibliothèques numériques internationales (fonds numérisés et stratégies de médiation) serait un plus.
– Rigueur, réactivité, respect des détails, aptitude au dialogue.


Source : Bibliothèque nationale de France

A propos RMBLF

Réseau des médiévistes belges de langue française
Cet article a été publié dans Offre d'emploi. Ajoutez ce permalien à vos favoris.