Le troisième workshop de DiplomatiCon: A Connected History of Medieval Mediterranean Diplomacy (EOS programme no. 40007541) aura lieu à l’Université de Liège du 17 au 18 septembre 2026. Il vise à approfondir les moyens par lesquels les agents et acteurs de diverses communautés, langues et religions ont interagi dans le cadre des missions diplomatiques. Les récits et les documents officiels qui font référence aux rencontres, aux objets et aux traductions et interprétations sont des sources d’information cruciales et éloquentes quant à la communication inter-culturelle et à ses enjeux. L’objectif du workshop est, d’une part, de mieux comprendre les obstacles et les défis qui auraient rencontrés lors des rencontres entre les individus et/ou les cours chrétiennes et musulmanes et, de l’autre, de discerner les stratégies par lesquels les agents et les acteurs ont pu surmonter les différences culturelles et la barrière de la langue.
Programme :
Jeudi 17 Septembre 2026
10:30-10:45
Welcome and Introduction (Bogdan Smarandache, ULiège).
10:45-13:00
Panel 1 Structures and Strategies for Bridging Cultures
Chair/Discussant: TBD.
Alessandro Rizzo (Barcelona, CSIC) – “Two Religions and One God: Religious Dimensions in Diplomatic Dialogue between the Muslim Powers and the Crown of Aragon”.
Marta Manso Rubio (ULiège) – “Beyond the Language Barrier: Traces of Translation and Interpretation in the Documentary Exchange between the Crown of Aragon and the Mamluk Sultanate”.
Bogdan C. Smarandache (ULiège) – “Translating Legal Cultures: Differentiating between Overlap, Similarity, and Translation of Legal Concepts in Frankish-Muslim Diplomatic Agreements”.
13:00-14:15
Lunch
14:15-16:30
Panel 2 – Agents of Intercultural Communication and Translation
Chair/Discussant: TBD.
Michele Argentini (ULiège) – “Interpreters, translators, mediators. Dragomans and their role in the relations between Venice and Cairo, 15th – early 16th century”.
Mohamed Ouerfelli (Aix-Marseille Université) – “Traducteurs et interprètes dans les relations commerciales et diplomatiques entre le Maghreb et le monde latin à la fin du Moyen Âge (XIIe-XVe siècle)”.
Queralt Penedès Fradera (ULiège) – “Diplomatic Agents and Embassy Composition: Crown of Aragon Missions to the Mamluk Sultanate”.
16:30-17:00
Coffee break.
17:00-17:45
Keynote
Eric Böhme (University of Konstanz) – “Mediating Conquest: Intercultural Negotiation and Polity-Building in Sicily and Eastern Iberia (11th–13th Centuries)”
Vendredi 18 septembre 2026
10:30-12:45
Panel 4 – Processes and Mechanisms of Diplomacy
Chair/Discussant: TBD.
Roser Salicrú i Lluch (IMF – CSIC) – “On the Drafting of Bilingual Treaties between Christendom and Islam: The Example of the Crown of Aragon”.
Stéphane Péquignot (École Pratique des Hautes Études) – “Diplomaties de papier, diplomaties de parchemin ? Les technologies de l’écrit et leurs effets sur les échanges entre puissances méditerranéennes (XIIe-XVe siècles)”.
André Rocco (ULiège) – “Communiquer entre pouvoirs chrétiens à travers le don. Petits et grands États au XVIe siècle”.
Informations pratiques :
17-18 septembre 2026
Salle Pousseur (complexe Opéra)
Place de la République française, 35
4000 Liège
Organisation : Frédéric Bauden (ULiège) and Bogdan Smarandache (ULiège)
Pour assister au colloque, veuillez envoyer un mail à DiplomatiCon@uliege.be.
Source : Université de Liège







Vous devez être connecté pour poster un commentaire.